There's that word again — this time on the front page of the New York Times.
What word?:
Islamophobia
What does it mean? The Times doesn't say. But the newspaper reports that there's been a "surge" in it:
Hebh Jamal does not remember the Sept. 11 attacks. She was 1. Growing up in the Bronx, she was unaware of the invasions of Afghanistan and Iraq and was mostly insulated from the surge in suspicion that engulfed Muslims in the United States, the programs of police surveillance and the rise in bias attacks.
But in the past year, especially in the past several months, as her emergence from childhood into young womanhood has coincided with the violent spread of the Islamic State and a surge in Islamophobia, she has had to confront some harsh challenges of being a young Muslim in America.
Similarly, as GetReligion noted yesterday, the Los Angeles Times used the I-phobia word in a recent story on Muslims women saying headscarves have made them a target for harassment:
The Washington-based nonprofit Council on American–Islamic Relations has documented dozens of Islamophobic incidents nationwide since last month, including many against women wearing headscarves.
Dictionary.com defines "Islamophobia" as "hatred or fear of Muslims or their politics or culture."
So what's my problem with journalists sprinkling their stories with that term?