GetReligion
Wednesday, April 02, 2025

Associated Press Stylebook

Updates in the journalism style bible: Appropriate 'cult' advice and other tweaks

Updates in the journalism style bible: Appropriate 'cult' advice and other tweaks

If you know anything about the nuts and bolts of reporting and editing, then you know that the Associated Press Stylebook is the bible — that’s with a lower-case “b” — of journalism.

It’s also a great place to chart tensions inside the news business. Consider, for example, the decades of debate about “pro-life” and “pro-choice,” as opposed to “anti-abortion” and “pro-abortion rights.” Will the next major revision of the AP manual need to include an updated definition for the suddenly controversial word “woman”?

Our GetReligion patriarch, Richard Ostling, recently sent me an interestingly list of some of the religion-beat terms in the latest revisions to this AP bible. He served as a consultant on that revision project and, thus, doesn’t want to make any comments about the results. Here is one of the updates that is sure to lead to newsroom discussions:

cult (new)

A loaded term to be used with caution.

Yes, indeed — proceed with caution. I totally agree that this is a “loaded term” that journalists should avoid whenever possible.

The problem, however, is that this is a term that religious leaders, activists and even scholars are going to use every now and then and it will be hard to avoid the term when it is used in important direct quotations. Thus, editors need to know the various ways that informed people use the word — the key is sociology vs. theology — so that these loaded quotes can be placed in context for readers. Then there are activists of various kinds who throw this term around like a verbal hand grenade.

Readers can tell, with a quick glance at the venerable Merriam-Webster dictionary, that this is a complicated subject. Here are several of the definitions:

cult

noun, often attributive …

Definition of cult

1: a religion regarded as unorthodox or spurious (see SPURIOUS sense 2) also : its body of adherents


Please respect our Commenting Policy

Return of a Godbeat F-bomb: The 'curse of Ham,' Twelve Tribes history and a Colorado fire

Return of a Godbeat F-bomb: The 'curse of Ham,' Twelve Tribes history and a Colorado fire

Let’s start with a journalism question about the news coming out of Colorado about possible links between the Marshall Fire and a controversial religious group known as the Twelve Tribes.

The New York Times has used that popular journalism F-word — “fundamentalist” — in a major story that ran with this headline: “Colorado Wildfire Inquiry Focuses on Christian Sect.” The read-out under that headline states: “Investigators are looking at the possibility that a fire that destroyed more than 900 homes started on property owned by a fundamentalist Christian sect known as Twelve Tribes.”

Once again, we need to talk about what the word “fundamentalist” means and what it does not mean. Let me ask this question, before we proceed: Is the “Twelve Tribes” movement a “fundamentalist Christian” group in the same sense that Black or White independent Baptist churches found in many or most American cities are accurately described, in doctrinal terms, as “fundamentalist”?

Perhaps the crucial question for journalists covering this story is whether the Twelve Tribes movement is a “sect” or, in sociological terms, an actual “cult”? Hold that thought.

First, here is the overture of the Times story, showing the context for this religion-beat F-bomb:

Investigators looking into the cause of a colossal wildfire in Colorado that forced the evacuation of tens of thousands of people are focusing on a property owned by a Christian fundamentalist sect, after witnesses reported seeing a structure on fire there moments before the blaze spread with astonishing speed across drought-stricken suburbs.

Sheriff Joe Pelle of Boulder County said at a news briefing … that the property owned by Twelve Tribes, which was founded in Tennessee in the 1970s, had become a target of the inquiry after investigators ruled out the possibility that downed power lines might have sparked the fire.

With that in mind, let’s return to the pages of the journalism bible know as the Associated Press Stylebook (h/t to Bobby Ross, Jr., for checking the evolving online edition).

Let us attend.

fundamentalist The word gained usage in an early-20th-century fundamentalist-modernist controversy within Protestantism. In recent years, however, fundamentalist has to a large extent taken on pejorative connotations except when applied to groups that stress strict, literal interpretations of Scripture and separation from other Christians.

In general, do not use fundamentalist unless a group applies the word to itself.


Please respect our Commenting Policy

Modernized New Revised Standard Bible is surefire news, landing amid today's language wars

Modernized New Revised Standard Bible is surefire news, landing amid today's language wars

As religion writers (and historians) know, the 1611 King James Version of the Bible begat the 1952 Revised Standard Version, which begat the 1989 New Revised Standard Version which now begets the new "Updated Edition" of the NRSV.

It’s the "NRSVue" — a surefire news topic. This Bible will be available in ebook format by Christmas and in print around next May 1.

Media might issue advance articles about this production or wait for reactions to the complete text from reviewers or local clergy and parishioners. A 36-page media memo provides an advance look, accessible here. For further queries contact Friendship Press at info@friendshippress.org or CEO Joseph Crockett at joseph@frienshippress.org.

The NRSV copyright is held by the National Council of Churches, a cooperative body of the “Mainline” Protestant and Orthodox denominations. It assigned this rewrite to the Society of Biblical Literature, a professional guild of university and seminary scholars, whose 63-member team made approximately 12,000 "substantive" changes and thousands more that are trivial. The team consulted African-American church leaders, a group said to be "historically excluded" from prior Bible translation projects.

The result "improves" upon the original NRSV policy "to eliminate masculine-oriented language when it can be done without altering passages that reflect the historical situation of ancient patriarchal culture." The church council says both of its versions seek to be "as free as possible from the gender bias inherent in the English language."

A typical example is saying "brothers and sisters" when the original Greek literally said only "brothers" but was referring generally to people of both genders. The update omits footnotes that specify what the Greek said. Plural pronouns will abound, which depending on the translation can occasionally make the antecedent unclear or miss the direct force of a singular pronoun. In the rewrite, the Bethlehem "wise men" are now "magi."

Both the 1989 and 2021 renditions leave language about God undisturbed. "He" is still permitted and He remains the "Lord" and "Father."


Please respect our Commenting Policy

Plug-in: Dirty words enliven the week's religion news, and not for the first time

Fasten your seatbelt, dear reader.

There’s cussing up ahead.

That’s right: R-rated language made it into the religion news. Again.

Before we cite the specifics, let’s consider this guidance from the Associated Press Stylebook — aka “the journalist’s bible” — on obscenities, profanities and vulgarities:

Do not use them in stories unless they are part of direct quotations and there is a compelling reason for them.

In this week’s examples, the words in question showed up in coverage of “Disloyal: A Memoir,” a new book by Michael Cohen, “President Trump’s longtime fixer,” as the Wall Street Journal described him.

The Journal reported:

Mr. Cohen describes the president as lacking either faith or piety and recounts him disparaging various groups, including his own supporters. In 2012, after meeting with religious leaders at Trump Tower, where they asked to “lay hands” on Mr. Trump, Mr. Cohen recalls his asking: “Can you believe that bull****?…Can you believe people believe that bull****?”

Note: The asterisks were not used in the actual Journal news story.

The White House dismissed the book’s claims as “lies” by “a disgraced felon and disbarred lawyer.”

But whether the quote is fact or fiction, the notion of Trump uttering a profanity is not difficult to believe.

After all, the future president was caught on videotape delivering the famous “Grab-em-by-the-p****” line. And Politico wrote last year about Trump irritating evangelicals by “using the Lord’s name in vain.”

Perhaps more surprising — then again, maybe not given recent allegations — was the quote Reuters attributed to Becki Falwell. She is the wife of Jerry Falwell Jr., the prominent evangelical leader who recently resigned as president of Liberty University.

The book ties Falwell Jr.’s 2016 endorsement of Trump to Cohen “helping to keep racy ‘personal’ photographs of the Falwells from becoming public.”


Please respect our Commenting Policy

Keeping up: Tumultuous times reshaping journalism, objectivity and even common language

What do pundits David Brooks and Fareed Zakaria, leftist intellectual Noam Chomsky, author Malcolm Gladwell, choreographer Bill T. Jones, chess champion Garry Kasparov, jazz leader Wynton Marsalis, novelists J.K. Rowling and Salman Rushdie, feminist Gloria Steinem, civil liberties scholar Nadine Strossen, and teachers’ union head Randi Weingarten have in common?

Not a whole lot except that they are celebrities and joined 153 critics of both President Donald Trump and “cancel culture” in endorsing a dire July 7 letter warning that “ideological conformity” is stifling “open debate and toleration of differences” in America. The signers see “greater risk aversion” among journalists and other writers “who fear for their livelihoods,” alongside editors “fired for running controversial pieces” (talking to you, New York Times).

Another large group, heavy with journalists of color, quickly issued an acerbic response that hailed the media and cultural institutions for starting to end their protection of “bigotry” and the power held by “white, cisgender people.”

Wait, there’s more. Media circles will be buzzing for some time about the resignation letter of Bari Weiss upon leaving The New York Times, made public Tuesday, which contained hints at possible legal action linked to on-the-job harassment. This was followed immediately by Andrew Sullivan's announcement of his departure from New York magazine. which he will explain in his final column Friday.

The bottom line: This is the most tumultuous time for American culture, and thus for the news media, in a generation.

In one aspect, financially pinched print journalism continues to drift toward imitation of slanted and profitable cable TV news (often quote — “news” — unquote).


Please respect our Commenting Policy

A priest is a priest is a priest: Do editors need to include church labels in headlines?

If you know anything about how newsrooms work, then you know — as your GetReligionistas often stress — that reporters do not write the headlines that top their stories.

Now, add to that fact another sad reality: Many readers never make it past the headline when they are scanning a newspaper. Then there are readers who struggle to make sense of a story that — in their eyes — seems to clash with the contents of the headline.

All of this underlines the importance of copy-desk pros writing good headlines.

This brings me to a recent story here in East Tennessee that ticked off a GetReligion reader. I mention this topic because the “mistake” made in this case is one that readers ask me about rather frequently. At the heart of this issue is a simple fact: When most Americans (and some journalists fall into this category) see the word “priest,” they automatically assume that this is a reference to a Roman Catholic priest.

In this case, the headline pointed toward events that could have painful and even fatal consequences. Thus, the stakes were high in this particular headline, which stated:

Infected Chattanooga priest may have exposed others to coronavirus, church says

Now, if you read the actual Knoxville News Sentinel story, the confusion was cleared up quickly — by the second paragraph.

A Chattanooga priest who has tested positive for COVID-19, the disease caused by the new coronavirus, may have inadvertently exposed others when he officiated a wedding, served communion and led a staff meeting, his church announced. …

Father Brad Whitaker, rector of St. Paul's Episcopal Church in Chattanooga, fell ill shortly after returning from a conference held by the Consortium of Endowed Episcopal Parishes, the church said in a statement. At least six people who attended the conference, which ran from Feb. 19-22 in Louisville, Kentucky, have since tested positive for COVID-19, according to the consortium.

So the basic question is this: How many people read that headline and assumed this was a Catholic priest?


Please respect our Commenting Policy

Speaking of Bobby Ross: Do Church of Christ people attend 'parishes' or 'congregations'?

Here is your Bobby Ross, Jr., Church of Christ news style tip of the day, care of Twitter.

“Pro tip for journalists: Parishes have parishioners. Churches of Christ don’t have parishes, so church members or worshipers or congregants or even Christians is probably better to describe the people in the assembly. #Godbeat”.

Now, if that was the only Ross tweet that you read in the hours after the shootings in Fort Worth, then you would think that he was being a bit obsessive, in terms of this narrow focus on how journalists cover his own branch of free-church American congregationalist Protestantism. Actually, Bobby tweeted and retweeted all kinds of information in social media after the shootings. Like this and also this.

But his tweet about the Church of Christ and its unique approach to doctrine, polity and religious language was crucial.

Why? Because news consumers — especially when they are stakeholders in a major news story — tend to distrust the media when coverage includes errors of this kind. It would be like calling a “quarterback” a “point guard” or a “striker” or some similar error in politics and business (topics that newsroom managers tend to respect more than religion).

So what inspired this editorial comment from Ross off?


Please respect our Commenting Policy

What is 'fundamentalism'? Hint: Grab a copy of the Associated Press Stylebook

What is 'fundamentalism'? Hint: Grab a copy of the Associated Press Stylebook

THE QUESTION:

What is (and is not) “fundamentalism”?

THE RELIGION GUY’S ANSWER:

One of The Guy’s weekly memos for getreligion.org recently proposed that “fundamentalism” has become such an abused and misunderstood label that maybe we media folk should drop it altogether.

The Guy was provoked to go public with this heretical idea when The New York Times Book Review assessed a memoir of life among Jehovah’s Witnesses. The reviewer, who teaches at Harvard Divinity School, said repeatedly that Witnesses are “fundamentalists.”

Ouch (see below). If the Ivy League elite and the nation’s most influential newspaper are confused, it’s time to consider scrapping such a meaningless word.

Not so long ago, most people understood that a fundamentalist is by definition a Protestant, usually in the U.S., and a strongly tradition-minded one with a distinct flavor and fervor. Some quick history.

The term originated with “The Fundamentals,” a series of 12 booklets with 90 essays by varied thinkers from English-speaking countries that were distributed beginning in 1910. Along with standard Christian tenets, the writers defended and the authority and historical truth of the Bible over against liberal theories coming mainly from Germany.

That founding effort drew support from “mainline” Protestants, “evangelicals” and proto-“fundamentalists.” Brothers Milton and Lyman Stewart, the Union Oil millionaires who funded the project, were lay Presbyterians. The authors were reputable scholars ranging from Anglican bishops to “mainline” seminary professors to Bible college presidents. The tricky issue of the creation accounts in the Book of Genesis was not assigned to an extreme literal interpreter but respected Scottish theologian James Orr.

The budding movement was further defined by insistence on the “five points of fundamentalism,” namely the Bible’s “inerrancy” (history without error) as originally written, the truth of biblical miracles, the virgin birth of Jesus Christ, his bodily resurrection from the dead, and “vicarious” atonement through his death on the cross to save sinners.

Notably, these points were defined by predecessors of today’s rather liberal Presbyterian Church (USA). After a dispute over clergy ordinations in New York City, the General Assembly of 1910 required affirmation of the five points by clergy candidates, and reaffirmed that policy in 1916 and 1923.


Please respect our Commenting Policy

Attention New York Times editors: Was El Paso priest following the 'spirit' or the Holy Spirit?

Is it time for The New York Times to hire a liturgist as a copy editor?

Well, maybe the world’s most influential newspaper doesn’t need to hire someone with a degree in liturgical studies. It might be enough to hire a few people who are familiar with (a) traditional Christian language, (b) the contents of the Associated Press Stylebook or (c) both of the previous options.

Faithful news consumers may recall the problem Times editors had following the fire at Notre Dame Cathedral. I am referring to the news report in which Father Jean-Marc Fournier, chaplain of the Paris Fire Department, was quoted — a direct quote — as saying that he rushed into the flames to save a “statue” of Jesus. In a gesture that left Catholic readers bewildered, he was said to have used the statue to bless the cathedral before rushing to safety.

Apparently, someone thought the priest’s reference, in French, to the “Body of Christ” was a reference to a statue. That led to this correction:

An earlier version of this article misidentified one of two objects recovered from Notre-Dame by the Rev. Jean-Marc Fournier. It was the Blessed Sacrament, not a statue of Jesus.

This brings me to a much less serious error — but one I am sure some readers found jarring — in a story following the racist massacre in El Paso. The headline: “In a Suffering City, an El Paso Priest Needed a Message of Hope.”

The content of that message? The Times team — to its credit — noted that the Rev. Fabian Marquez preached from a specific passage in the Gospel of Matthew:

“We need to follow the commandment of love — love God, love your neighbor,” the priest said. “This was a tragedy that came to break us and separate us, but God is inviting us to spread the love that only comes from him, and only with that are we going to be able to overcome this tragedy and this sadness.”

What inspired this sermon? What was the source of this inspiration?

That’s where the Times had trouble, once again, with basic Christian language and doctrine. Read this overture carefully:


Please respect our Commenting Policy